See slummification on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "slum", "3": "-ification" }, "expansion": "slum + -ification", "name": "af" } ], "etymology_text": "From slum + -ification.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "slummification (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ification", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1928 August, R. B. Suthers, “The Disappearance of Rural England”, in The Labour Magazine, volume 7, number 4, London: Trades Union Congress; Labour Party, page 172:", "text": "There is an amusing side to this terrible threat to the countryside. So long as the uglification and slummification of England was confined to the industrial centres, few of the really best people troubled themselves.", "type": "quote" }, { "ref": "1982, Günter Grass, translated by Ralph Manheim, Headbirths, or, The Germans Are Dying Out, New York, N.Y: Harcourt Brace Jovanovich, →ISBN, page 73; translation of Kopfgeburten oder Die Deutschen sterben aus, Darmstadt, Neuwied: Hermann Luchterhand Verlag, 1980:", "text": "“In its place, I ordain, an equivalent graduated tax will be levied for the benefit of the Third World countries. But not to build ungainly factories with. Certainly not! Priority will be given to agricultural development projects that will stop the flight from the land and the slummification of the cities.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The process of an area or neighborhood becoming a slum." ], "id": "en-slummification-en-noun-KZcTtjft", "links": [ [ "area", "area" ], [ "neighborhood", "neighborhood" ], [ "slum", "slum" ] ], "tags": [ "uncountable" ], "translations": [ { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "the process of a neighborhood becoming a slum", "tags": [ "feminine" ], "word": "favelização" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the process of a neighborhood becoming a slum", "tags": [ "feminine" ], "word": "favelización" } ] } ], "word": "slummification" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "slum", "3": "-ification" }, "expansion": "slum + -ification", "name": "af" } ], "etymology_text": "From slum + -ification.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "slummification (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -ification", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Spanish translations" ], "examples": [ { "ref": "1928 August, R. B. Suthers, “The Disappearance of Rural England”, in The Labour Magazine, volume 7, number 4, London: Trades Union Congress; Labour Party, page 172:", "text": "There is an amusing side to this terrible threat to the countryside. So long as the uglification and slummification of England was confined to the industrial centres, few of the really best people troubled themselves.", "type": "quote" }, { "ref": "1982, Günter Grass, translated by Ralph Manheim, Headbirths, or, The Germans Are Dying Out, New York, N.Y: Harcourt Brace Jovanovich, →ISBN, page 73; translation of Kopfgeburten oder Die Deutschen sterben aus, Darmstadt, Neuwied: Hermann Luchterhand Verlag, 1980:", "text": "“In its place, I ordain, an equivalent graduated tax will be levied for the benefit of the Third World countries. But not to build ungainly factories with. Certainly not! Priority will be given to agricultural development projects that will stop the flight from the land and the slummification of the cities.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The process of an area or neighborhood becoming a slum." ], "links": [ [ "area", "area" ], [ "neighborhood", "neighborhood" ], [ "slum", "slum" ] ], "tags": [ "uncountable" ] } ], "translations": [ { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "the process of a neighborhood becoming a slum", "tags": [ "feminine" ], "word": "favelização" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the process of a neighborhood becoming a slum", "tags": [ "feminine" ], "word": "favelización" } ], "word": "slummification" }
Download raw JSONL data for slummification meaning in All languages combined (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.